America: “Penny for the homeless? No one should be hungry!”
Israel: “Charity saves you from death!”
an interesting difference in approach.
EDIT: Well actually, the phrase is “Charity saves from death!” or “Charity prevents death!” This was originally what I thought it meant, but I interpreted it wrong when I sat down to write it, mainly because the message becomes more powerful. Thanks to Louis and Alex for putting me in my place ;]